黄色无毒网站_黄色美女视频网站_黄色成人免费在线_黄片下载软件

2023年杜甫《宗武生日》譯文及注釋翻譯 宗武生日杜甫解釋優質

格式:DOC 上傳日期:2023-05-06 19:42:57
2023年杜甫《宗武生日》譯文及注釋翻譯 宗武生日杜甫解釋優質
時間:2023-05-06 19:42:57     小編:zdfb

在日常學習、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。范文書寫有哪些要求呢?我們怎樣才能寫好一篇范文呢?下面是小編幫大家整理的優質范文,僅供參考,大家一起來看看吧。

杜甫《宗武生日》譯文及注釋翻譯 宗武生日杜甫解釋篇一

寒窯賦原文注解及譯文 推薦度:

杜甫的詩 推薦度:

杜甫寫重陽節的詩 推薦度:

生日簡短感言 推薦度:

自己生日感言 推薦度:

相關推薦

以下是杜甫懷念宗武的一首詩詞,,廣大讀者們可以融入其中感受杜甫所要表達的語言!

杜甫

小子何時見,高秋此日生。

自從都邑語,已伴老夫名。

詩是吾家事,人傳世上情。

熟精文選理,休覓彩衣輕。

凋瘵筵初秩,欹斜坐不成。

流霞分片片,涓滴就徐傾。

寶應元年(762年)秋作。時杜甫送嚴武至綿州,因成都少尹兼御史徐知道作亂,遂入梓州(今四川三臺),時宗武留在成都,這首詩是勖勉宗武的,寫作時間,一說杜甫當時送嚴武還朝到綿州,碰上西川兵馬使徐知道亂入梓州,而宗武在成都,因思念而作,首句“小子何時見”,當解釋為何時能看到。一說此詩作于離開成都以后,是面命而不是遙寄,兩說都可供參考。宗武,小名驥子,杜甫次子。

何時可見小子誕生,高秋的今天正是呱呱墜地時。

自從我寫過懷念你的詩,伴著我的名子你也被人知道。

詩是我家祖輩相傳的事業,而人們以為這只是世間尋常的父子情。

你要熟精《文選》,以紹家學,不要效仿老菜子年老還以彩衣娛親。

病中為你的生日開筵,側著身子斜靠在椅子上,慢慢倒酒以細飲。

①小子:指杜甫的兒子杜宗武,小名驥子。

②見(xiàn):出生。

③高秋:八九月份。宋子侯詩:“高秋八九月?!?/p>

④都邑語:《大戴禮》:百里而有都邑。此處指在成都寫的詩。宗武是作者幼子,乳名驥子,作者多次寫詩稱贊他。如《遣興》:“驥子好男兒,前年學語時,問知人客姓,誦得老夫詩?!?/p>

⑤老夫:杜甫自謂。

⑥詩是吾家事:杜甫祖父杜審言,以詩知名于世,為“文章四友”之一。杜甫認為詩為自己的家學,故云。

⑦人傳世上情:承上句,意為詩是杜家祖輩以為的事業,人們會以為我在成都給你寫詩這只是世間尋常的父子情。

⑧文選:指《文選》,南朝梁蕭統所編先秦至梁的.詩文總集。集古人文詞詩賦凡三十卷,是我國最早的一部文學總集。

⑨休覓彩衣輕:這句是說不必像老菜子身穿彩衣在雙親身邊嬉戲?!读信畟鳌份d,老菜子行年七十,著五色彩衣,以娛雙親。

⑩凋瘵(zhài):老病。

?筵(yán)初秩(zhì):生日之筵剛排好?!对娊洝ば⊙拧べe之初筵》:“賓之初筵,左右秩秩?!惫糯e行大射禮時,賓客初進門,登堂入室,叫初筵。后泛指宴飲。又解:十歲為一秩,初秩即第一個十年,此時宗武十三歲,此處為約指。

?欹(qī)斜:傾斜,歪斜。杜甫衰弱多病,筵席間不能端坐,故云“欹斜”。

?流霞:傳說中的仙酒。形容美酒。流霞亦指浮動的彩云,聯想到仙人餐霞,故云“分片片”。奇思妙想,用法奇特。

?涓滴:一滴滴。

?徐傾:慢慢地飲酒。杜甫因病,不能多飲酒,故云。

宗武是詩人的幼子,詩人曾多次提到并稱贊他,在《憶幼子》詩中說:“驥子春猶隔,鶯歌暖正繁。別離驚節換,聰慧與誰論。”在《遣興》中說:“驥子好男兒,前年學語時:問知人客姓,誦得老夫詩?!闭f明宗武聰慧有才,可惜沒有詩傳下來。杜甫死后,是由宗武的兒子嗣業安葬的,并請元稹作墓志銘,人稱不墜家聲。

首句的意思是:何時看到小子的誕生,高秋的今天正是呱呱墜地之時,點名宗武生日的時間。次句“自從都邑語,已伴老夫名。”回想昔日寫詩贊宗武懂事乖巧,宗武也隨著詩文的傳播而被人熟知,字里行間透著些許自豪?!霸娛俏峒沂拢藗魇郎锨?。”杜甫的遠祖杜恕、杜預是漢、晉時的名臣名儒,祖父杜審言更是初唐著名詩人,詩人自己更是以詩著稱于世,故勖勉宗武:詩是我家祖輩相傳的事業,要繼承和發揚,不僅是一般的世間親情而已。“熟精文選理,休覓彩衣輕”。杜甫自己得力于《文選》,所以勉勵兒子熟讀精研,繼承父志,不要像古代的老萊子,七十歲時穿著彩衣在父母面前嬉戲,以娛樂父母。最后兩句說自己以衰病之軀,還在為小兒子的生日開筵祝賀一番,父子深情,躍然紙上,字里行間也透出些許悲涼,適逢亂世,國破家離,不知何時才能相見,即使分隔兩地,拖著病體也要為兒子擺生日宴席,寫詩勉勵宗武,此情可嘆。

s("content_relate");

【杜甫《宗武生日》譯文及注釋】相關文章:

杜甫《望岳》原文及注釋譯文02-03

杜甫《無家別》賞析及譯文注釋09-23

杜甫《兵車行》譯文注釋及賞析09-12

杜甫《望岳》原文賞析及譯文注釋12-17

《宗武生日》杜甫翻譯賞析09-07

《離騷》譯文及注釋12-02

《觀潮》譯文及注釋11-15

《觀潮》譯文及注釋01-12

杜甫全文注釋及原著07-27

杜甫《登高》原文及注釋11-04

【本文地址:http://www.zsatt.com/zuowen/2822646.html】

全文閱讀已結束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔
主站蜘蛛池模板: 三穗县| 宜昌市| 武穴市| 舞阳县| 兰溪市| 浦江县| 富蕴县| 鱼台县| 泸西县| 宁陵县| 惠来县| 张掖市| 屯留县| 固始县| 锡林郭勒盟| 广南县| 镇远县| 绿春县| 唐山市| 衡山县| 齐齐哈尔市| 华阴市| 建始县| 津市市| 汉阴县| 黄浦区| 隆尧县| 巩留县| 新田县| 疏勒县| 道孚县| 新营市| 新龙县| 斗六市| 吐鲁番市| 澎湖县| 承德县| 马鞍山市| 大渡口区| 道孚县| 浦城县|